Archive for the ‘MAZ - Garn an Farbe’ Category

Bilder sind auch mal wieder nötig

Donnerstag, Februar 11th, 2010

Inzwischen sind schon einige Wochen 2010er Jahrgang ins Land gegangen und ich bin nicht auf dem Stand mit der Bloggerei.

Hier nun einige Bilder zum Aufholen. Zunächst ein neuer Aran für meinen Mann. Das Garn hat er sich selbst ausgesucht. Es ist gut abgelagert, aus dem Stash, und es gibt es immer noch genauso: hartes Streichgarn, unkaputtbar im Tragen, nach und nach weicher durch die Wäsche und auch schön aufblühend nach der ersten Wäsche, von Lanark. Ich hatte zunächst ein ganz anderes Muster begonnen, aber Heike will das nun in ihren Pulli nehmen und so dachte ich mir, es gibt ja noch zwölfzig andere und fing mit diesem Muster nochmal an. Mann ist begeistert, Ziel erreicht.

Meanwhile 2010 definitely is on its way and my blogging is in the procrastinating zone.

Here are at least some pictures, bad as usual, to show some of the projects going on.

There is a new Aran style sweater OTN now. My dear husband chose the yarn from my well assorted stash, some hard-wearing Aran weight yarn fromLanark, which will bloom to a still very nice definition after washing. Though longtime stashed, it is still available. He likes the pattern and is looking forward to receiving the sweater. Strike.

Dann wäre da noch das Musterblöcke-Projekt aus der Aran-Gruppe. Muster, die sich verwenden lassen für Pullover & Co, kommen als genügend großes Probeläppchen daher und können zu einer Decke verarbeitet werden, wenn man denn will. Es ist eine gute Gelegenheit, Muster und Musterkombinationen zu testen. Ich verwende 6fach Trekking aka WP6 in allen möglichen Blautönen aus der Färbekammer. So lassen sich Strukturen vergleichen, Maschenproben hochrechnen für andere Garne, Färbungen testen usw. Für mich vergleichbar mit einem Ordner oder Tagebuch.

From time to time I do some blocks with patterns that might end up as Arans some day. It is a pattern project in my Aran group. Swatching samples at 12×12″ in Trekking 6fach aka WP6 helps with comparing texture, drape, scale, testing new dye mixes. Works like a ring binder for knitting.

Socken gibt es natürlich auch. Zum Beispiel die der SKA vom Januar, in grau natürlich. Sie sind wesentlich weiter als ich meine Socken stricken würde, obwohl ich einen hohen Spann habe. Ist das die Stelle an meinem Körper, wo ich zierlicher bin als die Durchschnitts-Amerikanerin? Mit meinen üblichen 9-10 M/inch bin ich ja eher in der fest strickenden Zone bei Socken.

Socks, as usual. SKA´s January Mystery design by Debbie O´Neill.  Knitting at an average sock gauge of 9-10sts/in I feel to knit on the firm side of the scale. The socks are very large around ankle and heel, though. Maybe this is one graceful part of my wonderbody?

 

Diese hatte ich noch vor den SKA-Socken gestrickt. Dringender Bedarf an heilen, warmen Socken mit langem Schaft in der kalten Zeit nach Neujahr. Toe-up mit einer wunderbaren neuen Farbe 421 der Trekking, ganz meine Richtung, da muß ich nicht selber färben :-).

The Gansey theme obviously was in the air after New Year´s Eve. The terrible cold made for long legs, knit in a new colourway from Zitron, that is right up my alley, no need to dye them on my own :-).

 

Genug für heute.

Maybe that´s enough for today?

 

Faenza

Freitag, November 6th, 2009

Faenza

 

 

Da ist es nun, mein Lieblings-Färbe- und Strick-Objekt der letzten Zeit.

In mehrfarbigen Strickereien wird besonders deutlich, warum ich handgefärbte Garne in Faux-Unis bevorzuge. Bei Handmalereien auf Steinzeug sieht man den Pinselstrich und diese Schattierung sorgt für eine Lebendigkeit und körperhafte Illusion, die so typisch für kunsthandwerkliche Arbeiten ist.  Faenza ist nun ein Fäustling, den ich in speziell für ihn entwickelten Farben entworfen habe.

Ein ganz persönliches Wohlfühlteil.

 

Stranded knitting reveals my passion for semi-solid handdyed yarn.

Italian faience shows best how much more than feasible by a single opaque and perfectly solid colour the gentle stroke of a brush adds  vibrancy and dimension to painting.

I like to get that illusion, too, when painting with yarn.

To me it is the real thing, a combination of artisan work, no sterility involved.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Natürlich ist die Farbdarstellung wieder einmal nicht geglückt. Die Farbbezeichnungen Viola, Omphalodes und Achillea deuten viel besser auf ein tiefdunkles Blau mit violettem Einschlag, ein rauchigeres Mittelblau und ein dunkelsenfiges Gelb, das hier viel besser mitklingt als ein lieblicherer Ton. Eines Tages mache ich doch noch realitätsnähere Fotos. Heute halte ich mich erfolgreich vom Packen für den Markt ab und sollte jetzt besser durchstarten..

 

Viola, Omphalodes and Achillea are the colourways used and lend by their names- other than those inappropriate pictures - to the impression of a dark blue with some violet shades, medium blue with a touch of grey and mustard yellow, a necessary shade to keep the overall look from being overly mellow. Some day there will be more accurate pics, but today I have to get away from being sidetracked and will start now packing for the market.

 

 

 

 

 

 

 

 

Dieses Mal ist es kein freies Muster, denn ich möchte es gerne zusammen mit den speziell dafür gefärbten Garnen anbieten.  Es wird auf dem Markt (und auch hier, wenn Jemand möchte) angeboten für 30€, incl dreier Stränge MAZ WP.  Natrlich darf man auch andere Farben wählen (wenn ich gerade nicht hingucke). Ansonsten über Ravelry zu haben.

This time it´s not for free, but downloadable via ravelry in English by next week (after the market). It´s part of a kit, including the pattern and 3 skeins of my very own hand dyed MAZ WP .